Anunciate en Filmweb

F. W. Murnau: El cineasta que recuperó los orígenes de “Fausto”

julio 6, 2016

Por: Redacción

Omar Villalpando.-

La historia básica ha sido siempre igual: un alquimista que hace un pacto con el diablo. Lo que ha cambiado es la manera de relatarla.

Desde el teatro comunero de títeres hasta la compleja literatura de Thomas Mann y Paul Valéry, el mito de Fausto ha sido reinterpretado por siglos para explorar las consecuencias de la corrupción de la moral, el hedonismo y la gloria intelectual.

De todas aquellas versiones, la adaptación al cine que el alemán Friedrich Wilhelm Murnau realizó en la cinta “Fausto” (Faust – Eine deutsche volkssage, 1926) es la primera en el séptimo arte en tratar de recuperar sus orígenes.

Así lo expuso el escritor veracruzano Javier García-Galiano durante una ponencia en la Cineteca Nacional de la Ciudad de México, como parte del ciclo “Charlas sobre cine alemán”.

De acuerdo con su análisis, el filme de Murnau retoma los inicios folclóricos de la historia de “Fausto” que se habían extraviado en sus iteraciones literarias más severas. Una señal de ello es el tratamiento de comedia de la película.

Fausto 2

Creo que esto tiene un poco de pastorela y rescata el sentido del humor, que a veces no se ve mucho en Goethe, por ejemplo. ‘Mefistófeles’ se vuelve cómico en muchos momentos”, refirió el novelista, quien reflexionó sobre la obra fundamental del cineasta germano y los valores populares que reinstauró en el mito fáustico.

García-Galiano apuntó el punto de partida del mito de Fausto, precedente bíblico de los famosos títulos de Goethe y de Marlowe, en la figura histórica de Simón “el Mago”. El hechicero samaritano, que eventualmente fundaría el gnosticismo, aparece en el Nuevo Testamento como un hombre mágico y corrupto que, luego de subyugar al pueblo de Samaria bajo sus encantos, intenta comprarle poderes divinos a Pedro.

El también traductor de textos invitó a la audiencia a aproximarse al arte alemán que, aunque luce completamente distinto a las inquietudes mexicanas, es más pertinente de lo que parece.

La cultura alemana —o austriaca o suiza-alemana— nos puede parecer ajena, pero, como decía Borges, en Latinoamérica tenemos la ventaja de que no somos europeos: tenemos nuestra propia cultura y nos podemos apropiar y enriquecer con todo lo que es europeo, de Oriente y de todos lados”, concluyó.

La próxima sesión de “Charlas sobre cine alemán” estará dedicada a la película “Effi Briest” (1974), dirigida por Rainer Werner Fassbinder y adaptación de la novela homónima escrita por Theodor Fontane. Se llevará a cabo el lunes 11 de julio a las 18:00 horas en la Sala 4 de la Cineteca Nacional, con entrada libre.

Relacionados

Anunciate en Filmweb

Anunciate en Filmweb